| |
I have been dedicating myself to translations, due to my innate passion for foreign languages, analysis, logic and deep interest in all linguistic aspects since 1992. My native language is Italian and I am bilingual Italian-German because I was born and raised in Germany.
I carry out translations for the private, corporate, and technical sectors for clients in Italy and abroad and I translate in the following combinations: German>Italian, English>Italian, French>Italian. For other or reverse language combinations I seek the collaboration of a 30 year expert translation agency.
My professional career started out in the tourist sector, from the desire to meet people of different nationalities, with special interest in all things international, human relations, exchange and dialogue. This has allowed me to experience various aspects of this world, relationships in general and multilingual communication up close.
Thus, as a free-lance translator, I developed the ABC Translating segment in Easy Cilento.
Thanks to the experience I’ve gained over time, by translating and studying, I’ve achieved expertise in some specialist fields as well as in other more “communicative fields". In addition to other "tools of the trade" (a rich library of research material dizionari and references of various types, glossaries, careful Internet research, software equipment) I can also count on revision by experts for specialist texts, as well as a constant exchange with stimulating esteemed colleagues.
Whoever contacts me receives professional service for the translation of their brochure, website, tourist guide, press kits, correspondence, presentations, but also texts, manuals catalogues, instructions, technical specifications, sales material... |