Dal 1992, per la mia innata passione per le lingue straniere, l’analisi, la logica, e per il mio profondo interesse per tutti gli aspetti della linguistica, mi dedico con dedizione alla traduzione. Sono di madrelingua italiana e bilingue italiano-tedesco poiché nata e cresciuta in Germania.
Eseguo traduzioni in ambito privato, aziendale, tecnico per clienti in Italia e all'estero e traduco nelle seguenti combinazioni: tedesco-italiano, inglese-italiano, francese-italiano. Per le inverse e altre combinazioni linguistiche mi affido ad un’agenzia di servizi linguistici che vanta un’esperienza trentennale nel campo.
Il mio percorso professionale parte dal settore turistico, dalla voglia di confrontarmi in ogni momento con persone di diversa nazionalità, dalla vocazione verso l’internazionale, l’incontro, le relazioni umane, lo scambio, il dialogo. Ciò mi ha permesso di toccare con mano e di approfondire tematiche relative ai diversi aspetti di questo mondo, agli aspetti relazionali in genere e alla comunicazione multilingue nello specifico.
Così ho sviluppato, come traduttrice free lance, il settore ABC Translating nella mia attività di Easy Cilento.
Grazie alla competenza acquisita nel tempo, traducendo e studiando, sono ferrata in alcuni settori specialistici e in altri di carattere più "comunicativo". Oltre ai "ferri del mestiere" (una ricca biblioteca di dizionari e testi di riferimento di vario genere, glossari, accurate ricerche in Internet, dotazione software) posso contare sulla revisione da parte di esperti per i testi specialistici, nonché su uno scambio costante con stimati colleghi.
Chi mi contatta, riceve un servizio professionale per la traduzione di brochure, siti web, guide turistiche, comunicati stampa, corrispondenza, presentazioni, ma anche di testi, manuali, cataloghi, istruzioni, schede tecniche, materiale di vendita...
|